Wednesday, January 22, 2014

Mariko Nakatsu - I Call Your Name Again > OST The Pet Girl of Sakurasou


I call your name again






Itsumo koko ni ite hoshii kuseni...
Itsumo koko ni ite hoshii kokoro kakushita

Aenaku nattara samishii no
Kimochi tashikametai

Te o nobaseba fureau kyori nanoni
Sono ippo ga fumidasenai watashi
Me o tojitara setsunasa ga koboresou de
I call your name again
I call your name again

Zutto koko de futarikiri no mama...
Zutto koko de futari wa omoi o kakusu no?

Wakariaeru to omotteta
Kimochi surechigau yo

Mado no soto ni samishii tsubu ga furu
Kogoe sou yo dakishimete yo gyutto
Iitai noni todokanai watashi no koe
I miss your heart tonight
I miss your heart tonight

Omoide ja nakute kimi to ima o arukitai
Kotoba ga modokashii tsutaetakute tsutawaranai

Te o nobaseba fureau kyori nanoni
Sono ippo ga fumidasenai watashi
Me o tojitara setsunasa ga koboresou de
I call your name again
I call your name again


いつもここにいてしいくせに
いつもここにいて欲しい心隠した

会えなくなったら淋しいの
気持ち確かめたい

手を伸ばせば触れあう距離なのに
その一歩が踏み出せない私
目を閉じたら切なさがこぼれそうで
I call your name again
I call your name again

ずっとここで二人きりのまま
ずっとここで二人は想いを隠すの?

分かりあえると思ってた
気持ちすれ違うよ

窓の外に寂しい粒が降る
凍えそうよ抱きしめてよぎゅっと
言いたいのに届かない私の声
I miss your heart tonight
I miss your heart tonight

思い出じゃなくて 君と今を歩きたい
言葉がもどかしい 伝えたくて伝わらない

手を伸ばせば触れあう距離なのに
その一歩が踏み出せない私
目を閉じたら切なさがこぼれそうで
I call your name again
I call your name again 

Hikasa Yoko - This Beautiful Cruel World > OST SnK


Utsukushiki Zankoku na Sekai



Sono yume wa kokoro no ibasho
Inochi yori kowareyasuki mono
Nando demo sutete wa mitsuke
Yasuraka ni saa nemure

Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare
Wasurete shimau hodo mata omoidasu yo

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "naze" to tou bakari de
Aa boku-tachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba

Ano sora wa setsunai no darou
Maiagaru hai to shinkirou
Atatakai kotoba ni kogoe
Hitoshirezu saa nemure

Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare
Chigitte shimau hodo mata karamitsuku yo

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Tada shinde yuku koto "mate" to kou bakari de
Aa boku-tachi wa kazamidori tobezu ni
Shinjitsu wa uso yori kirei ka dou ka
Wakaranai

Moshimo bokura uta naraba
Ano kaze ni ho wo age
Mayowazu ni tada dareka no moto he
Kibou wo todoke ni yuku no ni

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto naze to tou bakari de
Aa boku-tachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba

Translate
Your dream is where your heart is
It’s something more fragile than life itself
No matter how many times you throw it away, you still find it
So rest in peace now

Your wish is violated by your pulsing urge
and as much as you forget about it, you recall it again

In this beautiful and cruel world
We only ask “why” we’re still alive…
Ah, what are we going to protect
with our strength and weakness? If reason
no longer exists

That sky looks sad
Ashes and mirages rise up
You freeze in warm words
So rest in secret now

Your grief is hidden by fantasies sticking to you
and as much as it tears apart, it joins back together again

In this beautiful and cruel world
We only beg for death to “wait”…
Ah, we’re flightless weathercocks
We don’t know if the truth
is more beautiful than lies or not

If we are songs
Then we’ll raise the flags to that wind
and just send hope to someone
without hesitation, if only…

In this beautiful and cruel world
We only ask why we’re still alive…
Ah, what are we going to protect
with our strength and weakness? If reason
no longer exists 

Megurine Luka - Lie


Lie




Why can't it, be perfect?
This love's not, even real
Why don't I, cry for you?
Love was dead, from the start

I don't want you
I don't need you
I'll forget you
It doesn't matter

I'll play along
Writing our song
We are perfect
I love you

No, this is all wrong
Why aren't you gone?
I know you're not that strong
Don't listen to me
We'll always be so perfectly
Happy

The lies you, succumb to
Blissfully, unaware
I don't know, how you can't
See through my, facade

I don't want you
I don't need you
I'll forget you
It doesn't matter

I'll play along
Writing our song
We are perfect
I love you

No, this is all wrong
Why aren't you gone?
I know you're not that strong
Don't listen to me
We'll always be so perfectly
Happy

And maybe, one day I'll
Get to see, your smile
In the arms, of someone
Who loves you, like I do

No, this is all wrong
Why aren't you gone?
I know you're not that strong
Don't listen to me
We'll always be so perfectly
Happy 


Thursday, January 2, 2014

My Song > OST Angel Beats

My Song


iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
sora wa haiiro o shite sono saki wa nanimo mienai
joushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso o iu?
sore de erareta mono daiji ni kazatteokeru no?
demo asu e to susumanakya naranai
dakara kou utau yo

naiteru kimi koso kodoku na kimi koso 
tadashii yo ningenrashii yo
otoshita namida ga kou iu yo
konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura o arigatou

kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto 
sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikiteikeru ndaro
tobira wa aru soko de matteiru
dakara te o nobasu yo

kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta o 
otoshita namida ga kou iu yo
konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou

English

My days end as I'm trying to find where to vent my irritation
The sky is gray, I can't see anything beyond
People who act like they have common sense are laughing, what kind of  lie will they tell next?
How can they treasure what they obtain with those lies?
But we've got to move ahead, toward tomorrow
So I'm going to sing like this

You may be crying, you may be lonely 
But that's perfect that's what human is
The tears you shed say
Thank you for giving life to us beautiful, honest, and real

Having dreams you want to fulfill and dreams you can't reach 
Is dream and hope in itself that's enough for us humans to live on
There's a door, it's waiting there
So I will reach out my hand

For you who have stumbled, I give you this song and the courage to fight once more 
The tears you shed say
Thank you for the miracle of allowing us to meet in this sullied, ugly world


Kimi ga Hikari de aru tame ni > OST KnB (+Translate)


Kimi ga Hikari de aru tame ni
Because You are Light


Sonzai no igi wa nan da? Tsukitsumereba riyuu ni naru
Kimi to boku to ga deaeba sono riyuu wa kitto kibou ni naru
Tarinai mono kazoete fugainai no mo jiyuu sa
Dakedo tsumaranai kao shite omotta yori shoujiki da


Bokutachi wa hitori datte ganbatteita kamo shirenai
Umareru kanousei ga aru koto zutto shirazu ni

Kimi no hikari ga tsuyoi hodo boku wa jiyuu ni nareru
Hikidashiaeru chikara de kokode, kokode, tashika ni
Kimi ga jiyuu ni naru hodo boku no kage ga kiwadatsu
Sore wa kiseki ni mo makenai tsugi no tegakari to yoberu


Suki na koto dakara yokei kirai ni natta hi mo aru yo
Kokoro ga zawatsuku wake wa itsu datte chanto kokoro ni aru
Nani ga taisetsu na no ka sorezore chigau toshitemo
Betsu ni semetari wa shinai ne jibun rashiku otagai ni


Bokutachi wa hitori zutsu ga seiippai tsuyoku narou
Yori ookina chikara wo awaseru asu ni naru tame


Mabayui kurai no speed de iki wo nomu you na play de
Motto watashiaerun da koko de, koko de, kanarazu
Yakuwari wa hitotsu ja nai fukamete takametemotto
Sore wa itsu yori mo boku rashii sonna tegotae ga ate


Kimi no hikari ga tsuyoi hodo boku wa jiyuu ni nareru
Hikidashiaeru chikara de kokode, kokode, tashika ni
Kimi ga jiyuu ni naru hodo boku no kage ga kiwadatsu
Sore wa kiseki ni mo makenai tsugi no tegakari to yoberu


English

What is the meaning of existence? It ultimately becomes a reason
If you and I meet, that reason will for sure change into hope
Count our flaws too shamelessness is freedom too
Despite your straight face, you’re more sincere than I thought


We may have tried our best even when we’re alone
Without knowing that there is a potential you’re born with


I can become as free as your light is strong
With the power you can draw, here, here, surely
My shadow stands out as free as you become
That is called the next clue it will not lose, even to miracles


Because it’s what I like, there are days I’ve come to hate it
The reason my heart is rough is always in my heart
Even if what’s important is different to us all
We won’t really blame each other like we do ourselves


We are each trying our best to become stronger
For a tomorrow where we can combine a greater strength


With a speed that can dazzle, with play that takes your breath
We can cross more, here, here, definitely
I don’t have one role; deepening, heightening more
That is the type of resistance that is more like myself than usual


I can become as free as your light is strong
With the power you can draw, here, here, surely
My shadow can stand out as free as you become
That is called the next clue it will not lose, even to miracles

Drake



               Sir Francis Drake, pelaut Inggris ini memulai perjalanannya pada tahun 1557 mengelilingi Amerika Selatan sampai ke Pantai Pasifik di Amerika Utara. Lalu ia kembali ke Inggris melalui Filipina dan Tanjung Harapan di Afrika Selatan. Ia adalah orang Inggris pertama yang berlayar mengelilingi dunia. Tahun 1588 dia bertugas sebagai panglima memperkuat armada Kerajaan Inggris ketika armada laut Kerajaan Spanyol menyerbu Inggris. Ketika itu armada Inggris yang dipimpinnya berusaha menghalang-halangi mendaratnya kapal-kapal perang Spanyol.



[Profile] Shingeki no Kyojin > Eren Yeager

Eren Yeager

Name                           : Eren Yeager (エレンイェ)
Gender                         : Male
Birthday                       : March 30
Zodiac                         : Aries
Age                              : 15
Height                          : 170 cm
Weight                         : 63 kg
Graduation Rank         : 5th
Position                       : Scouting Legion, 104th trainees squad
Voice Actors                : Kaji Yuki, Choi Won Hyeong

-          His father adopted Mikasa into their family
-          He gave Mikasa his scarf
-          His father is a doctor
-          His mother is a housewife
-          Childhood friend of Armin
-          Along with Mikasa, he tends to spend his free time with Armin